您现在的位置是:首页>综合 > 正文
汉广原文及翻译(汉广原文及翻译赏析)
2022-08-20 13:49:04【综合】
简介还有一些人对中广原文及其译文感到不解(中广原文及其译文赏析)。那么,小兽,给我讲讲汉广原文及其翻译。1.韩光的原文内容:无名氏[先秦]南方有树
还有一些人对中广原文及其译文感到不解(中广原文及其译文赏析)。那么,小兽,给我讲讲汉广原文及其翻译。
1.韩光的原文内容:
无名氏[先秦]
南方有树,不能不思考;汉江上有想追求不可能的女人。
韩想得太广了;河水又长又长,不可能乘坐木筏。
工资搞错了,什么都不说;姑娘要出嫁了,赶紧喂马。
韩想得太广了;河水又长又长,不可能乘坐木筏。
工资搞错了,找借口;姑娘要出嫁了,赶紧喂小马驹。
韩想得太广了;河水又长又长,不可能乘坐木筏。
2.翻译:
南山的树又大又高,你不能在树下乘凉休息。汉江上有想追求不可能的女人。
汉江太宽了,不可能跨越它。这条河又长又长,不可能用木筏渡过去。
草丛生散,用刀割刺。姑娘要出嫁了,赶紧喂马。
汉江太宽了,不可能跨越它。这条河又长又长,不可能用木筏渡过去。
草丛稀稀落落。用刀切开藜蒿。姑娘要出嫁了,赶紧喂小马驹。
汉江太宽了,不可能跨越它。这条河又长又长,不可能用木筏渡过去。
仅此而已。我希望小兽的内容能帮助你了解更多。
相关文章
热门排行
热点内容
元気水真的无糖无脂肪吗(元气水真的无糖吗)
子奕名字的寓意(子奕名字的寓意解释)
大雪山在哪里(红军过的大雪山在哪里)
成语强弓劲弩是什么意思(成语强弓劲弩是什么意思呀)
泽的意思和含义(泽的意思和含义是什么)
持节云中何日遣冯唐是什么意思(何时持节云中遣冯唐)
紫竹吊兰的养殖方法(紫竹吊兰的养殖方法和技术)
豆豉炒青椒的做法(豆豉炒青椒的做法大全)
什么是书号(什么是书号?)
qq怎么看加过的群(手机qq怎么看加过的群)
低芥酸菜籽油是什么意思(金龙鱼低芥酸菜籽油是什么意思)
焗虾仁的做法(焗虾仁的做法大全)
义愤填膺的意思是什么(义愤填膺的意思是什么,比喻了什么)
芦柑会越放越甜吗(芦柑会越放越甜吗)
活章鱼怎么吃(活章鱼怎么吃芥末章鱼)