您现在的位置是:首页>综合 > 正文

汉广原文及翻译(汉广原文及翻译赏析)

2022-08-20 13:49:04综合

简介还有一些人对中广原文及其译文感到不解(中广原文及其译文赏析)。那么,小兽,给我讲讲汉广原文及其翻译。1.韩光的原文内容:无名氏[先秦]南方有树

还有一些人对中广原文及其译文感到不解(中广原文及其译文赏析)。那么,小兽,给我讲讲汉广原文及其翻译。

1.韩光的原文内容:

无名氏[先秦]

南方有树,不能不思考;汉江上有想追求不可能的女人。

韩想得太广了;河水又长又长,不可能乘坐木筏。

工资搞错了,什么都不说;姑娘要出嫁了,赶紧喂马。

韩想得太广了;河水又长又长,不可能乘坐木筏。

工资搞错了,找借口;姑娘要出嫁了,赶紧喂小马驹。

韩想得太广了;河水又长又长,不可能乘坐木筏。

2.翻译:

南山的树又大又高,你不能在树下乘凉休息。汉江上有想追求不可能的女人。

汉江太宽了,不可能跨越它。这条河又长又长,不可能用木筏渡过去。

草丛生散,用刀割刺。姑娘要出嫁了,赶紧喂马。

汉江太宽了,不可能跨越它。这条河又长又长,不可能用木筏渡过去。

草丛稀稀落落。用刀切开藜蒿。姑娘要出嫁了,赶紧喂小马驹。

汉江太宽了,不可能跨越它。这条河又长又长,不可能用木筏渡过去。

仅此而已。我希望小兽的内容能帮助你了解更多。